Preklady
súdne (to znamená overené, úradné) preklady (angličtina, francúzština, španielčina, slovenčina)
klasické preklady (angličtina, francúzština, španielčina, portugalčina, slovenčina) odborných textov (právo, ekonómia) a beletrie.
Súdne alebo úradne overené preklady sa využívajú pri styku so štátnou správou (matrika, polícia) a všade tam, kde musí byť preklad opatrený odtlačkom úradnej pečiatky prekladateľa v zmysle vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR č. 491/2004 Z.z.. Ako úradný prekladateľ anglického, francúzskeho, španielskeho a slovenského jazyka prekladám rôzne dokumenty:
rodný list
sobášny list
doklad o štátnom občianstve
vysvedčenia, diplomy, certifikáty
výpisy zápočtov a známok
certifikáty konformity
odhlásenia automobilov
výpisy z registra trestov
výpisy z obchodného registra
zmluvy a iné

Zároveň spolupracujem s právnikom, súdnym prekladateľom nemeckého jazyka Mag.iur. Michaelom Hüttlom. (link)
Dodanie
klasický preklad (osobne, e-mail, fax, pošta)
súdny (úradny alebo úradne overený) preklad (osobne, e-mail, fax, pošta)