Preklady
				
				súdne (to znamená overené, úradné) preklady (angličtina, francúzština, španielčina, slovenčina) 
				klasické preklady (angličtina, francúzština, španielčina, portugalčina, slovenčina) odborných textov (právo, ekonómia) a beletrie.
				
			
				Súdne alebo úradne overené preklady sa využívajú pri styku so štátnou správou (matrika, polícia) a všade tam, kde musí byť preklad opatrený odtlačkom úradnej pečiatky prekladateľa v zmysle vyhlášky Ministerstva spravodlivosti SR č. 491/2004 Z.z.. Ako úradný prekladateľ anglického, francúzskeho, španielskeho a slovenského jazyka prekladám rôzne dokumenty:
				
				rodný list
				sobášny list
				doklad o štátnom občianstve
				vysvedčenia, diplomy, certifikáty
				výpisy zápočtov a známok
				certifikáty konformity
				odhlásenia automobilov 
				výpisy z registra trestov
				výpisy z obchodného registra
				zmluvy a iné
				
				
			
				
				Zároveň spolupracujem s právnikom, súdnym prekladateľom nemeckého jazyka Mag.iur. Michaelom Hüttlom. (link)
 Dodanie
				
				klasický preklad (osobne, e-mail, fax, pošta)
				súdny (úradny alebo úradne overený) preklad  (osobne, e-mail, fax, pošta)
				

